医务英语—电话免费

2022-05-02 01:45 来源:拉萨妇科医院

Telephone Appointment直接对话 1: (为自己订票)Dialogue One (make an appointment with the doctor for oneself)巡托助产士:傍晚好,这里是华莱士光禄办公处。有什么所需拜托的吗?Clerk: Good morning. This is Doctor Johnson's office. What can I do for you?贝尔外公婆:是的。 我是贝尔外公婆。我只想本周订票看患。Mrs. Reed: Yes, this is Mrs.Reed. I'd like to make an appointment to see the doctor this week.巡托助产士:好的。毕竟华莱士光禄本周周内日和周内二都从未被订票另加了。Clerk: Well, let's see. I'm afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.贝尔外公婆:周内四怎么样?Mrs. Reed: How about Thursday?巡托助产士:痒时时,周内四也从未订票另加了。贝尔外公婆,周二你方便吗?Clerk: Sorry, but I he to say he is also occupied on Thursday. So, will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?贝尔外公婆:周二我得上班。再是反问一下,华莱士光禄周内六常在吗?Mrs. Reed: I he to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson ailable on Saturday?巡托助产士:我们周末不上班。Clerk: I'm afraid the office is closed on weekends. 贝尔外公婆:那么,周内三如何?Mrs. Reed: well, what about Friday?巡托助产士:周内三。 让我托一下。 太好了,华莱士光禄本周周内三凌晨常在。Clerk: Friday. Let me he a check. Oh, great. Dr. Johnson will be ailable on Friday afternoon this week.贝尔外公婆: 不太好。对不起你。到时我就会来的。Mrs. Reed: That's fine. Thank you, I'll come then.Wordsappointment [[5pRintm[nt] n. 订票fully adv. 无论如何地,适当地book vt 预以定,订票occupy vt 占有ailable adj 可以认显露的,常在的check n. vt检托,托看 Phraseswould like to 只想要make an appointment 订票he to 不得不by the way 再是反问一下be ailable 常在,可以认显露see a doctor 看内科医生 Sentence PatternsWhat can I do for you?所需我拜托吗?I'd like to make an appointment to see the doctor this week.我只想本周约见光禄。I'm afraid he is fully booked on Monday and Tuesday毕竟他周一,周二从未预以定另加了。Is Dr. Johnson ailable on Saturday?华莱士光禄深夜常在吗?Will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?贝尔外公婆,周二你看如何?Dr. Johnson will be ailable on Friday afternoon this week.华莱士光禄本周周五常在。 Related Wordsbody 身体head 尾部brain 脑skull 颅骨hair 头发forehead 脸颊temple 后脑eyebrow 头发eye 眼睛ear 耳朵cheek 脸部nose 嘴唇bridge of the nose 鼻梁nostril 上颌mouth 口内lip 嘴唇throat 擦伤Adam's apple 喉结tonsil 扁桃体tongue 耳朵tooth 臼齿gum 腹腔palate 咽incisors 指甲molar 磨牙premolar 前磨牙chin 颈部jaw 犬齿Related Phrasesbe occupied 没空be free 常在check the appointment book 托订票丞make it 10:00 tomorrow morning 以定在明明傍晚10点reschedule the consultation 而无须就诊疗周内cancel the appointment 叫停订票be ailable 常在 Related Sentence PatternsI wonder if I could come to see Dr. Johnson thisafternoon?今日凌晨我能来找华莱士光禄看患吗?Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?明明傍晚10点你能来吗?I'm afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.毕竟华莱士今日凌晨没空。Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?斜视凌晨4点你常在吗?Just a moment, please. I will check the appointment book.稍等片刻,我得托一下订票丞。Let's make it 10:00 next Monday morning.那我们就以定在下周周内日下午10点吧。I'm afraid we'll he to reschedule the consultation.毕竟我们得而无须这次就诊疗周内。I'm sorry I'll he to cancel the appointment I made withDr. Johnson this morning.非常痒时时,我不得不叫停今日下午与华莱士光禄的订票。The doctor will be ailable next Monday afternoon.光禄下周周内日凌晨一定会常在。 直接对话2:(为亲戚订票)Dialogue Two (make an appointment for one's family member)李外公婆:代为反问华莱士光禄在吗?Mrs. Lee: Can I speak to Dr.Johnson, please?华莱士光禄:我就是,有什么所需拜托的吗?Dr. Johnson: Yes. This is Dr.Johnson speaking. What can I do for you?李外公婆:我是李外公婆。代为帮帮我Mrs. Lee: Oh. This is Mrs. Lee.Please help me, Dr. Johnson.华莱士光禄:你怎么啦,李外公婆?Dr. Johnson: What's the matterwith you, Mrs. Lee?李外公婆:哦,不,不是我。是我侄儿比儿患了。Mrs. Lee: Oh, no, it's not me. Myson Bill is sick.华莱士光禄:琼斯哪儿不难受?Dr. Johnson: What's wrong with Bill?李外公婆:他右手上,左腿上长有黑斑。Mrs. Lee: He has red spots on his arms, on his shoulders…华莱士光禄:他是不是周身都长了?Dr. Johnson: Does he he red spots all over his body?李外公婆:是。Mrs. Lee: Yes, he does.华莱士光禄:他有没发火呢?Dr. Johnson: Does he he a fever? 李外公婆:哦,对了。今日傍晚他火到了39度。Mrs. Lee: Yes, he does. Thismorning his temperature was 39 degrees in centigrade.华莱士光禄:哎呀,那太糟了。Dr. Johnson: Well, that's too bad.李外公婆:光禄,琼斯究竟怎么了?他平常哭。劝都劝不住。Mrs. Lee: What's wrong with Bill?He cried all day long. I just can't stop him.华莱士光禄:他显露流行病了。Dr. Johnson: He has the measles.李外公婆:显露流行病?流泪!你今日可以来看他吗?Mrs. Lee: Measles? Oh, dear. Can you come and see him now?华莱士光禄:今日下午我得给患患者入院。凌晨我可以来。Dr. Johnson: I' m going to he an operation this morning. But I can come this afternoon.李外公婆:对不起你,华莱士光禄。Mrs. Lee: Thank you, Dr. Johnson.华莱士光禄:认真到,无法让他捉那些黑斑。Dr. Johnson: Remember, you mustkeep him from scratching the spots.李外公婆:我不就会让他捉的。凌晨见,光禄。Mrs. Lee: No, no. I won't let himdo that. See you then, doctor.华莱士光禄:告别。Dr. Johnson: Goodbye. {nextpage} 词根Wordsspot n. 斑块shoulder n. 左腿fever n. 发火,吐血temperature n. 密度centigrade n. 摄氏measles n. 流行病operation n. 手术scratch vt 捉,搔名词Phrasesall over one's body 周身,全身39 degrees in centigrade 摄氏39度all day long 平常,一天到晚he an operation (on sb) 入院keep sb from doing sth阻拦,不必要音节Sentence PatternsCan I speak to Dr. Johnson, please? 代为反问华莱士光禄在吗?What's the matter with you? 你怎么啦,李外公婆?What's wrong with Bill? 琼斯哪儿不难受?I' m going to he an operation this morning. 今日下午我得给患患者入院。Remember, you must keep him from scratching the spots.认真到,无法让他捉那些黑斑。涉及词根 (人体肺脏 第二外)Related Words (Human Organs parttwo)neck 腹部windpipe 和气管 gullet 冠状动脉shoulder 左腿armpit 阴部nipple chest 脸部nel 肚肌abdomen 脸部private parts pudendum 女性器官back 胸waist 胸hip 腰部buttock 腰部collarbone 锁骨rib 颈椎backbone 脊骨shoulder joint 肩关节shoulder blade 肩胛骨breastbone 胸骨elbow joint 肘关节pelvis 盆骨kneecap 左腿骨bone 骨头skeleton 骨架sinew 肋骨涉及名词RelatedPhrasesbe fully engaged 时间表格安另加,没空闲as early as possible 急于spare sb a few minutes 给某人取显露点周内operate on sb 入院run a temprature 发吐血stop somebody from doing 阻拦某人认真某事day and night 夜以继日涉及涵义Related ExpressionsDr. Johnson is fully engaged today.华莱士光禄今日从未排另加了。Anytime this week except Wednesday will be all right for me.本周除了周二除此以外其他周内都行。Would 2: 00 tomorrow afternoon be convenient for you?明明凌晨两点您方便吗?That suits me perfectly.这个周内对我来说是十分合适。 Would you schedule the diagnosis as early as possible?能把诊断的周内安排得尽值早一些好吗?Can you spare me a few minutes this afternoon?今日凌晨你能取显露点周内吗?Dr. Johnson will be expecting you at 9: 00 a. m. in his office.华莱士光禄傍晚九点将在他的办公处等你。Can you make it any other time the day after tomorrow.你能把它安排在斜视的另外一个周内吗?As the appointment book indicates, Dr. Johnson will be free only on the morning of the 5th.从订票丞来看,华莱士光禄只有在10 号下午常在。I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?今日凌晨我能来找华莱士光禄看患吗?Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?明明傍晚10点你能来吗?I'm afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.毕竟华莱士今日凌晨没空。Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?斜视凌晨4点你常在吗? {nextpage}医务英语—发票 At the Registration Office直接对话3Dialogue Three助产士:傍晚好!Nurse: Good morning.患患者:只想见!Patient: Good morning.助产士:代为反问哪里不难受?Nurse: What seems to be the problem?患患者:吐血,感受糟透了。Patient: I'm running a high fever and feeling terribly bad.助产士:这种情况显露现有多久了?Nurse: How long he you had the problem?患患者:从近日进始的。Patient: Since last night.助产士:您实际上来过咱们医院吗?Nurse: Well, he you ever been here before?患患者:事实上,我也是再一到这个大城市。Patient: As a matter of fact, Ihe just moved to this city.助产士: 好的,那么您得再附上这张发票表格。比如您的比率,发票,暂住等等。Nurse: O. K. In that case, you he to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that.患患者:每反问题。 代为反问我一定会放于哪科?Patient: No problem. Which department should I register with, madam? 助产士:您众所周知放于内科。Nurse: You'd better go to themedical department.患患者:表格填好,给你。Patient: Here is my registrationcard.助产士:对不起。发票费是一美圆。Nurse: Thank you. Theregistration fee is one dollar.,患患者:好的。代为反问我该怎么走到? Patient: Fine. But can you tell me how to get to the medical department, please?助产士:坐电梯到5楼,左拐。沿着阶梯走到。您就会看得见旁边牌子在您的左边。Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the signon your right.患患者:致谢了。Patient: Thanks a lot.助产士:不礼貌。Nurse: You're welcome.词根Wordsregistration n. 发票gender n.性别歧视address n. 暂住department n. 科,系,部门register vi发票 fee n. 费lift n. 电梯corridor n. 阶梯名词Phrasesrun a high fever发吐血as a matter of fact事实上in that case 如果那样fill in 附上and things like that等等register with 放于(某科)的号had better 众所周知take a lift坐电梯make a left turn右方拐音节Sentence PatternsWhat seems to be the problem? 代为反问哪里不难受?How long he you had the problem? 这种情况显露现有多久了?In that case, you he to fill in this registration card.Your age, gender, address and things like that. 那么您得再附上这张发票表格。比如您的比率,性别歧视,暂住等等。Which department should I register with, madam? 代为反问我一定会放于哪科?You'd better go to the medical department. 您众所周知放于内科。Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.坐电梯到5楼,左拐。沿着阶梯走到。您就会看得见旁边牌子在您的左边。 {nextpage} 涉及词根 (人体肺脏)Related Wordsblood vessel 血管vein 静脉artery 颈动脉capillary 血管壁nerve 神经spinal marrow 脊髓lung 脾heart 时时diaphragm 隔膜internal organs 肠子stomach 胃liver 肝脏gallbladder 胆囊pancreas 胰spleen 肝duodenum 十二指肠small intestine 上皮细胞large intestine 大肠caecum 盲肠vermiform appendix 输精管rectum 直肠anus kidney 甲状腺bladder 膀胱penis testicle 乳头scrotum, 阴部urethra 阴道ovary 腹腔womb 子宫vagina 涉及名词Related Phrasetake someicine 患病剂feel sick 极度恶时时feel short of breath 明白和气急he noppetite 没或许he difficulty in breathing 呼吸困难chronic disease 慢性患suffer from an allergy 过敏hear of 听完说是涉及涵义 (询反问患情)Related Expressions (asking the patient about his/her illness )What seems to be the trouble?你怎么啦?What seems to be the problem?你怎么啦?What's troubling you?你哪里不难受?Wher does it hurt?你哪里不难受?In what way are you feeing sick?你哪里不难受?What seems to be bothering you?你哪里不难受?Tell me what your problem is?你哪里不难受?When did the pain start?你什么时候进始痒的?Which tooth is troubling you?你哪颗牙不好? What hurts you?你哪里不难受?What's wrong with your ear?你的耳朵怎么了?Since when he you been feeling like that?什么时候进始有这种感受的?How long he you had this trouble?你得这患有多久了?How long has it been this way?这样多久了?What did you eat yesterday?你刚才吃到了什么外面?He you take any medicine for it?你吃到过什么药剂吗?Do you feel tired?你感受疲惫吗?Are you feeling sick?你极度恶时时吗?Any vomitting?有没感冒?Are you feeling all right?你感受好吗?Are your bowels regular?你的大便正常吗?Do you cough?你腹痒吗?Do you feel short of breath sometimes?你有时明白和气急吗?Do you he any appetite?你吃到外面有或许吗?Do you he any difficulty breathing?你呼吸有困难吗?Does it hurt?你通不痒? Did you he any pains here before?你实际上这儿痒过吗?He you ever had this experience before?你实际上有过这种情况吗?He you had any chronic diseases in the past?你过去有没得过慢性患?He you ever heard of any chronic diseases whin yourfamily?你实际上听完没听完说是过你家里人有谁得过慢性患?How is your sleep?你痉挛怎样?Is this cut still painful?擦伤还疼吗?Did you suffer from an allergy?你有过敏史吗?医护人员英语就会话:西药剂患患者:傍晚好,光禄。Patient: Good morning, doctor.中医师:傍晚好,再生。代为反问有什么所需我拜托的吗?Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?患患者:代为按良方帮我捉药剂好吗?Patient: Can you fill the prescription for me?中医师:当然可以。代为把你的良方给我看一下。Chemist: Of course. Please show me the Prescription.患患者:给你。Patient: Here you are.中医师:代为稍等片刻。好了。因要的药剂全在这儿了。Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.患患者:对不起。Patient: Thank you very much.中医师:别礼貌。我再是反问一下,你的这个良方是华莱士光禄给你进的吧。Chemist: Don't mention it. By the way, you got the prescription from Dr.Johson, didn't you?患患者:是的。Patient: Yes, indeed.中医师:那么他有没得知你怎么用药剂这些要呢?Chemist: Did he tell you how to take the medicine?患患者:没,他没说是怎么用药剂。Patient: No. he didn't say anything about it.中医师:好的。让我给你表格述表格述吧。这些药剂片每日三次,每次两片。认真到在饭后用药剂。Chemist: All right. Let me tell you what you he to do. Take two of thesetablets three times a day after meals.患患者:那么这个止咳奶油怎么用药剂呢?Patient: How about this cough syrup?中医师:再把药剂瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup threetimes a day.患患者:非常感谢。Patient: Thank you very much indeed.中医师:不礼貌。祝你早日入院。Chemist. You're welcome. I hope you will recover in no time.词根 Words:prescription n. 良方tablet n. 药剂片syrup n. 奶油spoonful n. 勺recover vi入院名词Phrases:fill the prescription 捉药剂by the way 再是反问一下take the medicine 患病剂three times a day 每日三次in no time 立刻音节 Sentence Patterns:Can you fill the prescription for me?代为按良方帮我捉药剂好吗?Please show me the Prescription.代为把你的良方给我看一下。Just a moment, please.代为稍等片刻。Take two of these tablets three times a day after meals.这些药剂片每日三次,每次两片。认真到在饭后用药剂。First shake the bottle. Take two spoonful of the coughsyrup three times a day.再把药剂瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。I hope you will recover in no time. 祝你早日入院。涉及词根 Related Wordsprescription 良方recipe tablet 药剂片pill 氰化物bolus 大氰化物powder 药剂粉,药剂散ointmnet 药剂膏plaster 膏药剂capsule 胶囊emulsion 水溶性syrup 奶油mixture 合剂tincture 药剂酊injection 注射剂涉及名词 Related Phrasesproved recipe 验方secret recipe 秘方medicinal materials 药剂材medicinal liquor 药剂酒medicinal herb 药剂草medicinal liquid 药剂水absorbent cotton 药剂棉adhsiveplaster 矽胶ethyl alcohol 酒精tincture of iodine 碘酒distilled water 蒸馏水cooling ointment 涉及涵义 Related ExpressionsPlease take the medicine according to the instruction.代为按说是明了患病剂。I'd like you to take one of these pills three times a day.你把这些药剂片每天用药剂三次,每次一片。I'll give you a dose of streptomysin.我给你一点儿链霉素。These tablets are to keep the fever down.这些药剂片是使用退火的。These tablets should clear up the trouble.这些药剂片可以冻结患痒。These vitamin B and C are to build up your resistance.这些抗氧化剂B和C使用减慢你的抵抗力。This is for reducing the fever.这个是用来退火的。This medicine will give you quick relief.这种药剂将快速冻结你的患痒。医护人员英语就会话:流行起来性和气喘内科医生:傍晚好。你哪里不难受?Doctor: Good morning. What's troubling you? 患患者:只想见,光禄。我奇怪的是得得意。Patient: Good morning, doctor. I he a terrible headache.内科医生:别着急,于是就,得知我还好。Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.患患者:刚才我外公流鼻涕。今日有一点和气喘。擦伤很痒。毕竟还伴有吐血。感受糟透了。Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I he asore throat. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.内科医生:于是就,别担时时。让我给你检托一下。我再看看你的擦伤。张进嘴说是“啊”。Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let metake a look at your throat. Open your mouth and say "ah".患患者:啊。Patient: Ah.内科医生:不太好。把你的耳朵伸入来。好的。在此之后让我检托以下你的胸膛。把袜子的鞋取回。让我检托你的时时和脾。深呼吸,屏住和气。吸和气,排便。再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest.Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deepbreath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you he a history oftuberculosis?患患者:没,从来没。Patient: No,definitely not.内科医生:听完着,你的擦伤细菌感染了。发汗很较厚。这些都是和气喘的患者。Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. Youhe all the symptoms of influenza.患患者:那我该干什么呢?Patient: What am I supposed to do then?内科医生:你所需认真走到动。多喝水。我便给你进良方。Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I'll write you aprescription。患患者:对不起。Patient: Thank you very much.内科医生:不礼貌。认真到认真走到动。Doctor: That's all right. Remember to take a good rest.患患者:我就会的。告别,光禄。Patient: I will. Goodbye, doctor.内科医生:告别!Doctor: Bye!词根 Wordstemperature n. 密度,吐血examination n. 检托,符合规定chest n. 脸部,胸膛unbutton vt 取回鞋lung n. 脾tuberculosis n. 脾结核definitely adv 确以定地,肯以定地inflame v. 细菌感染symptom n. 患者influenza n. 流行起来和气喘prescription n. 良方名词 Phraseshe a running nose 流鼻涕a sore throat 擦伤发痒get a temperature 发吐血take a look at 检托take a deep breath 深呼吸be supposed to 一定会write sb a prescription 给某人进良方音节 Sentence StructuresWhat's troubling you? 你哪里不难受?Now my nose is stuffed up. 今日有一点和气喘。By the way, do you he a history of tuberculosis? 再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?涉及词根 Related wordscold 和气喘sunstroke 心脏病flu 流行起来性和气喘fever 发火cough 腹痒bronchitis 风湿热tracheitis 和气管炎pertusis 病毒性asthma 结核病pneumonia 脾炎tuberculosis 脾结核hepatitis 癌症shiver 打刘伟强涉及名词 Related Phrasesfall ill 生患be ill with 生患suffer from 患……患feel very bad 极度不难受vital signs 主要患症blood pressure 高血压pulse rate 似是temprature 血压rhythm of the heart 时时率early symptom 更早患者cardinal symptom 主要患者constitutional symptoms 全身患者clinic symptom 外科患者run a fever 发吐血run a temprature 发吐血feel dizzy 头昏眼花be engorged 咳嗽be short of breath 呼吸急促feel chilly 发冷he difficulty in breathing 呼吸困难he a headache 奇怪的是he a sore throat 嗓子疼he a bad cough 腹痒得得意涉及涵义 Related Expressions (Describing the Illnesses )I he been like this for about a week.我这样有约有一个周内了。I've been feeling a pain here for five days on end.我这儿年终痒了五天。It has been off and on for a month.这样都是在了一个月。I cough a great deal at night.我清晨腹痒得得意。I don't feel like eating anything.我什么都不只想吃到。I he no appetite at all.我一点或许都没。I feel a bit off color.我极度有一点不适。I feel a pain in my abdomen.我明白肚子疼。I feel very fatigued.我明白很疲惫。I feel all pooped out.我明白不止。I feel a little chilly.我极度有一点冷。I feel dizzy and I've got no appetite.我明白晕眩,没食欲。I feel feverish.我明白有一点发火。I feel like vomiting.我只想吐。I feel rather sick.我明白很不难受。I feel shivery and I've got a sore throat.我明白刘伟强,咽喉痒。I he a spitting headache.我感冒得得意。医护人员英语就会话:流行起来性和气喘内科医生:傍晚好。你哪里不难受?Doctor: Good morning. What's troubling you? 患患者:只想见,光禄。我奇怪的是得得意。Patient: Good morning, doctor. I he a terrible headache.内科医生:别着急,于是就,得知我还好。Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.患患者:刚才我外公流鼻涕。今日有一点和气喘。擦伤很痒。毕竟还伴有吐血。感受糟透了。Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I he asore throat. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.内科医生:于是就,别担时时。让我给你检托一下。我再看看你的擦伤。张进嘴说是“啊”。Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let metake a look at your throat. Open your mouth and say "ah".患患者:啊。Patient: Ah.内科医生:不太好。把你的耳朵伸入来。好的。在此之后让我检托以下你的胸膛。把袜子的鞋取回。让我检托你的时时和脾。深呼吸,屏住和气。吸和气,排便。再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest.Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deepbreath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you he a history oftuberculosis?患患者:没,从来没。Patient: No,definitely not.内科医生:听完着,你的擦伤细菌感染了。发汗很较厚。这些都是和气喘的患者。Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. Youhe all the symptoms of influenza.患患者:那我该干什么呢?Patient: What am I supposed to do then?内科医生:你所需认真走到动。多喝水。我便给你进良方。Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I'll write you aprescription。患患者:对不起。Patient: Thank you very much.内科医生:不礼貌。认真到认真走到动。Doctor: That's all right. Remember to take a good rest.患患者:我就会的。告别,光禄。Patient: I will. Goodbye, doctor.内科医生:告别!Doctor: Bye! {nextpage}词根 Wordstemperature n. 密度,吐血examination n. 检托,符合规定chest n. 脸部,胸膛unbutton vt 取回鞋lung n. 脾tuberculosis n. 脾结核definitely adv 确以定地,肯以定地inflame v. 细菌感染symptom n. 患者influenza n. 流行起来和气喘prescription n. 良方名词 Phraseshe a running nose 流鼻涕a sore throat 擦伤发痒get a temperature 发吐血take a look at 检托take a deep breath 深呼吸be supposed to 一定会write sb a prescription 给某人进良方音节 Sentence StructuresWhat's troubling you? 你哪里不难受?Now my nose is stuffed up. 今日有一点和气喘。By the way, do you he a history of tuberculosis? 再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?涉及词根 Related wordscold 和气喘sunstroke 心脏病flu 流行起来性和气喘fever 发火cough 腹痒bronchitis 风湿热tracheitis 和气管炎pertusis 病毒性asthma 结核病pneumonia 脾炎tuberculosis 脾结核hepatitis 癌症shiver 打刘伟强涉及名词 Related Phrasesfall ill 生患be ill with 生患suffer from 患……患feel very bad 极度不难受vital signs 主要患症blood pressure 高血压pulse rate 似是temprature 血压rhythm of the heart 时时率early symptom 更早患者cardinal symptom 主要患者constitutional symptoms 全身患者clinic symptom 外科患者run a fever 发吐血run a temprature 发吐血feel dizzy 头昏眼花be engorged 咳嗽be short of breath 呼吸急促feel chilly 发冷he difficulty in breathing 呼吸困难he a headache 奇怪的是he a sore throat 嗓子疼he a bad cough 腹痒得得意涉及涵义 Related Expressions (Describing the Illnesses )I he been like this for about a week.我这样有约有一个周内了。I've been feeling a pain here for five days on end.我这儿年终痒了五天。It has been off and on for a month.这样都是在了一个月。I cough a great deal at night.我清晨腹痒得得意。I don't feel like eating anything.我什么都不只想吃到。I he no appetite at all.我一点或许都没。I feel a bit off color.我极度有一点不适。I feel a pain in my abdomen.我明白肚子疼。I feel very fatigued.我明白很疲惫。I feel all pooped out.我明白不止。I feel a little chilly.我极度有一点冷。I feel dizzy and I've got no appetite.我明白晕眩,没食欲。I feel feverish.我明白有一点发火。I feel like vomiting.我只想吐。I feel rather sick.我明白很不难受。I feel shivery and I've got a sore throat.我明白刘伟强,咽喉痒。I he a spitting headache.我感冒得得意。医护人员英语就会话:流行起来性和气喘内科医生:傍晚好。你哪里不难受?Doctor: Good morning. What's troubling you? 患患者:只想见,光禄。我奇怪的是得得意。Patient: Good morning, doctor. I he a terrible headache.内科医生:别着急,于是就,得知我还好。Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.患患者:刚才我外公流鼻涕。今日有一点和气喘。擦伤很痒。毕竟还伴有吐血。感受糟透了。Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I he asore throat. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.内科医生:于是就,别担时时。让我给你检托一下。我再看看你的擦伤。张进嘴说是“啊”。Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let metake a look at your throat. Open your mouth and say "ah".患患者:啊。Patient: Ah.内科医生:不太好。把你的耳朵伸入来。好的。在此之后让我检托以下你的胸膛。把袜子的鞋取回。让我检托你的时时和脾。深呼吸,屏住和气。吸和气,排便。再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest.Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deepbreath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you he a history oftuberculosis?患患者:没,从来没。Patient: No,definitely not.内科医生:听完着,你的擦伤细菌感染了。发汗很较厚。这些都是和气喘的患者。Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. Youhe all the symptoms of influenza.患患者:那我该干什么呢?Patient: What am I supposed to do then?内科医生:你所需认真走到动。多喝水。我便给你进良方。Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I'll write you aprescription。患患者:对不起。Patient: Thank you very much.内科医生:不礼貌。认真到认真走到动。Doctor: That's all right. Remember to take a good rest.患患者:我就会的。告别,光禄。Patient: I will. Goodbye, doctor.内科医生:告别!Doctor: Bye!词根 Wordstemperature n. 密度,吐血examination n. 检托,符合规定chest n. 脸部,胸膛unbutton vt 取回鞋lung n. 脾tuberculosis n. 脾结核definitely adv 确以定地,肯以定地inflame v. 细菌感染symptom n. 患者influenza n. 流行起来和气喘prescription n. 良方名词 Phraseshe a running nose 流鼻涕a sore throat 擦伤发痒get a temperature 发吐血take a look at 检托take a deep breath 深呼吸be supposed to 一定会write sb a prescription 给某人进良方音节 Sentence StructuresWhat's troubling you? 你哪里不难受?Now my nose is stuffed up. 今日有一点和气喘。By the way, do you he a history of tuberculosis? 再是反问一下,你曾一度患过脾结核吗?涉及词根 Related wordscold 和气喘sunstroke 心脏病flu 流行起来性和气喘fever 发火cough 腹痒bronchitis 风湿热tracheitis 和气管炎pertusis 病毒性asthma 结核病pneumonia 脾炎tuberculosis 脾结核hepatitis 癌症shiver 打刘伟强涉及名词 Related Phrasesfall ill 生患be ill with 生患suffer from 患……患feel very bad 极度不难受vital signs 主要患症blood pressure 高血压pulse rate 似是temprature 血压rhythm of the heart 时时率early symptom 更早患者cardinal symptom 主要患者constitutional symptoms 全身患者clinic symptom 外科患者run a fever 发吐血run a temprature 发吐血feel dizzy 头昏眼花be engorged 咳嗽be short of breath 呼吸急促feel chilly 发冷he difficulty in breathing 呼吸困难he a headache 奇怪的是he a sore throat 嗓子疼he a bad cough 腹痒得得意涉及涵义 Related Expressions (Describing the Illnesses )I he been like this for about a week.我这样有约有一个周内了。I've been feeling a pain here for five days on end.我这儿年终痒了五天。It has been off and on for a month.这样都是在了一个月。I cough a great deal at night.我清晨腹痒得得意。I don't feel like eating anything.我什么都不只想吃到。I he no appetite at all.我一点或许都没。I feel a bit off color.我极度有一点不适。I feel a pain in my abdomen.我明白肚子疼。I feel very fatigued.我明白很疲惫。I feel all pooped out.我明白不止。I feel a little chilly.我极度有一点冷。I feel dizzy and I've got no appetite.我明白晕眩,没食欲。I feel feverish.我明白有一点发火。I feel like vomiting.我只想吐。I feel rather sick.我明白很不难受。I feel shivery and I've got a sore throat.我明白刘伟强,咽喉痒。I he a spitting headache.我感冒得得意。医护人员英语就会话:患失眠症患患者:傍晚好,光禄。Patient: Good morning, doctor. 内科医生:傍晚好,哪里不难受?Doctor: good morning. What seems to be the trouble?患患者:我都只有一点失眠。Patient: I'm suffering from insomnia.内科医生:这种情况有多久了?Doctor: How long he you had this problem?患患者:三个月了。Doctor: Three months.内科医生:用药剂过什么药剂吗?Doctor: He you take any medicine?患患者:试过,但是对我一点儿都即便如此。Patient: I tried some sleeping pills, but they he done nothing for me.内科医生:有感冒的情况吗?Doctor: Do you he headaches?患患者:有时候有。吃到饭也没或许,只不过感紧惊恐。Patient: Sometimes. I he no appetite and always on the edge.内科医生:让我值值你的高血压。你看来肾病。Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient'sblood pressure.)内科医生:嗯,没什么好担时时的。你毕竟是有一点水土不服过度。Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a littleexhausted from overwork.患患者:我该怎么呢?Patient: What should I do then?内科医生:我只想你一定会多走到动走到动。多到户外运动。不要过度水土不服。Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strainyourself too much.患患者:对不起你,光禄。我就会照你说是的去认真。Patient: Thank you. Doctor. I'll do as you say.内科医生:带上,这是给你进的处方。我相信这药剂就会清领好你的失眠症的。Doctor: Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure yourinsomnia.患患者:致谢了。告别!Patient: Thanks a lot. Bye-bye!内科医生:告别!Doctor: Bye!词根 Wordsinsomnia n. 失眠症appetite n. 或许pressure n. 负荷,高血压anemic n. 肾病患exhausted adj 疲惫,不止overwork n. 过度水土不服outdoors adv 户外cure n. vt 清领愈,清领好名词 Phrasessuffer from 造成了sleeping pills on the edge 紧张惊恐take sb's blood pressure 值高血压音节 Sentence PatternsWhat seems to be the trouble? 哪里不难受?How long he you had this problem?这种情况有多久了?I tried some sleeping pills, but they he done nothing forme.我试过,但是对我一点儿都即便如此。There is nothing to be alarmed about. 没什么好担时时的。Don't strain yourself too much. 不要过度水土不服。涉及词根 Related Wordsarm 右手upper arm 前臂forearm 前臂elbow 肘wrist 膝thumb 大拇指forefinger 食指middle finger 中指third finger 无名指little finger 小指palm 手掌nail 手指knuckle 指关节leg 小腿thigh 大小腿knee 左腿shank 小小腿calf 小小腿肚foot 脚instep 肩部toe 腰部ankle 踝关节heel 脚后跟sole 脚掌涉及名词 Related Phrasessuffer from insomnia 失眠sleeping pills get a temperature 发火get a running nose 流鼻涕涉及涵义 Related Expressions (Describing the Illnesses)Last night I suffered from insomnia.近日我失眠了。I tried some sleeping pills, but they he done nothing forme.我服了些, 但没起什么效用。I 'm afraid I've got a temperature.毕竟我有一点发火。I've got a running nose.我在流鼻涕。I keep feeling dizzy.我外公明白晕眩。I seem to he pain all over.我极度脸上都在痒。I'm aching all over.我脸上都在痒。I'm hing some trouble sleeping.我的痉挛不好。I'm running a fever.我在发火。I'm running a temperature.我在发火。The trouble began yesterday.患是刚才进始的。I feel numb in my right arm.我明白右臂麻木。

TAG:
延伸阅读
他们是护士中最难的人 这家医院为此开培训班……
“国家越来越重视医学学的演进,但是由于历史文化原因,不能不医学学依旧东南面爬坡前期,尤其是干部主治医师医学业务能力的增加离国家的拒绝、...[详细]
2022-05-05
真真假假的临产征兆,是不是哪个才是真的要生了?
漫长的哺乳期就要中止了,产妇在即,孕妈在这个时候就会之外易于冷淡,臆测小猪是不是要出来了,一点风吹草动就往所医院跑。确实什么样的预兆是...[详细]
2022-05-04
警惕┃你以为的痛经可能不是单纯的痛,还有妇科病可能!
“满身经”这件事显然伴随着很多熊猫们很久了,而每次满身大大的或许是有苦也说道不出,我在此之后满身的一次或许是连站大大的都困难,浑身冒虚...[详细]
2022-05-03
医务英语—电话免费
Telephone Appointment直接对话 1: (为自己订票)Dialogue One (make an appointment with the doctor for oneself)巡托助产士:傍晚好,这里是华莱士光禄办公处。有什么...[详细]
2022-05-02
急性附件炎的腹泻有哪些
大家都告诉他,急性附件炎是一种非常少见的传染病。若是女性朋友在身患急性附件炎最后并未适时的去病房完成外科手术,急性附件炎很有才时会转成...[详细]
2022-05-02
“痛经假”怎么休?这些攻略看来作→
一年一度的三八 " 妇女节 " 之际到来,在大家都把这个传统节日过成折扣大节的时候,其实我们更无论如何关注的还是未婚的保障。现代快报新闻工作者...[详细]
2022-04-28
尿检有隐血是就让
核查有隐血的患儿需不能接受更详细的定期检查,确认病因,即时放射治疗,能避免中风恶化。泌尿系统坏死的患儿也亦会有值得注意的上述情况,罕见...[详细]
2022-04-27
月经不调的症状 月经长期以来不规律怎么办
女孩子害怕的就是每个月的那几天,更年期不调的症状大家告诉他吗?更年期长期不自然现象怎么办?更年期不调多展现为经量、更年期生命期等的波动,...[详细]
2022-04-26
医生快帮我!下面有虫子!?!?”
几天前,一名妇女走进医院的诊所,焦急地对医生说:医生,你快给我看,我在网上搜索我这个症状说是我下面。.......有虫子,你明白吗?!我也看不到...[详细]
2022-04-25
  • 地区医院
  • 医院联盟